Перейти к содержанию

Присяга на гражданство Румынии. Список вопросов. Текст присяги.


Рекомендуемые сообщения

Доброго времени суток! Обращаюсь к тем, кто сдавал присягу в Бухаресте. Не поленитесь, напишите пожалуйста какие задают вопросы?  Очень нужно мне для подготовки.  Времени у меня мало, поэтому буду рад любой информации. Заранее благодарен.

Изменено пользователем Ufroud
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там есть вот такая таблица: Это вопрос ответ

Cum vă numiți(te numești)?

 

Cum vă cheamă(te cheamă)?

Cine sunteți(ești)

Care este numele Dvs.(tău)

Как Вас(тебя) зовут?

Prezentați, vă rog(te rog)

Представьтесь, пожалуйста.

Mă numesc Petr Volkov

 

Меня зовут..

Cum se numește soția(soțul,fiul,fiica,mama,tatăl,

 

bunica,bunicul,

fratele,sora,matușa)Dvs.?

Как зовут жену(мужа,сына,дочь,маму,папу,бабушку,дедушку,

брата,сестру,тетю)?

Cum o cheamă pe soția(pe mama,pe fiica..)Dvs?

Cum îl cheamă pe soțul(pe tatăl,pe fratele..)Dvs?

Care este numele soției(soțului,fiicei,fiului..)Dvs?

Какое есть имя жены(мужа,дочери,сына..)?

El/Ea se numește …….

 

Его/её зовут

Cum se numesc părinții(bunicii,frații,surorile..)Dvs?

 

Cum îi cheamă pe părinții(bunicii,frații)?Dvs?

Как зовут родителей(бабушек,братьев)

Cum le cheamă pe surorile(prietenele)Dvs.?

Как зовут сестёр(подруг) Ваших?

Ei/Ele se numesc…

 

Их зовут

Câți ani aveți?

 

Ce vârstă aveţi?

Сколько Вам лет?

Eu am 32 de ani

 

Мне 32 года

Ce vârstă are soţia(soțul,fiul,fiica,mama,

 

tatăl,bunica,bunicul,fratele,sora,matușa)Dvs.?

Câți ani are……..?

El/Ea are 19 ani

 

Ему/ей 19 лет

Ce vârstă au părinții(copii,frații..)Dvs?

 

Câţi ani au …

Сколько лет родителям(детям,братьям)

Mama mea are 63 de ani, tatăl meu are 64 de ani
De unde sunteți(ești)?

 

Откуда Вы(ты)?

Din ce țară(oraș) sunteți?

Из какой страны(города)Вы?

Unde locuiți(trăiți)?

Где живете?

Unde stați?

Где проживаете?

Locuiesc în Rusia, la Moscova, într-un apartament

 

Живу в России, в Москве, в квартире

Ce adresă aveţi?

 

Какой у Вас адрес?

Unde aveţi domeciliul stabil?

Где имеете постоянную регистрацию?

Locuiesc în Rusia, la oraşul Moscova, pe strada M., blocul 14, apartamentul 101
Cu cine locuiți?

 

С кем живете?

Câți membri are failia Dvs?

Сколько членов семьи?

Povestiți-mi (spuneți-mi) ceva despre rudele(familia)Dvs

Расскажите мне что-нибудь о ваших родственниках(семье)

Locuiesc cu soția mea și fiul

 

Живу со своей женой и сыном

Când v-ați născut(te-ai născut)?

 

Когда Вы родились?

Care este anul nașterii Dvs.?

Каков ваш год рождения?

Care este data de naștere a Dvs.?

Какая дата Вашего рождения?

În ce an v-ați născut?

В каком году Вы родились?

Din ce an sunteţi?

С какого Вы года?( год рождения)

În ce anotimp v-ați născut?

В каком сезоне Вы родились?

Când este ziua Dvs.?

Когда Ваш День рождения?

Când sărbătoriți ziua de naștere?

Когда празднуете День рождения?

M-am născut în o mie nouă sute optzeci, la 5 iulie(în vară)

 

Я родился в 1980 году, 5 июля( летом)

Când s-a născut soția(soțul,mama,bunica…)?

 

Когда родилась жена(муж,мама,бабушка)?

Care este anul nașterii soțului(soției,tatălui,fiicei..)?

Care este data de naștere a soțului(bunicei,mamei..)?

Când e ziua soției(soțului,surorii..)Dvs.?

Din ce an este…?

El/Ea s-a născut în anul 1980,

 

la 5 iulie(în vară)

În ce an s-au nascut frații(surorile)Dvs?

 

În ce anotimp s-au născut părinții Dvs.?

Mama mea s-a născut în 1960

 

Tatăl meu s-a născut în 1960 la fel

Cunoașteți (știți, înțelegeți, vorbiți, puteți vorbi)

 

limba română?

Знакомы(знаете,понимаете,говорите, можете говорить) на румынском?

Vorbiţi (ştiţi să vorbiţi) româneşte?

Говорите по-румынски?

Cunosc (știu, înțeleg, vorbesc)
De când (de cât timp, cât timp) studiați(învățați)

 

limba română?

Как долго учите румынский язык?

De când ați studiat(ați învățat) limba română?

Cu cine ați învățat?Cum ați studiat și unde?

De unde știți limba română?

Am studiat limbă română de 8 luni cu profesoara din România pe skype

 

Я учил румынский язык 8 месяцев с преподавателем из Румынии по скайпу

Sunteți căsătorit/ă (însurat,măritată)?

 

Вы в браке(женат,замужем)

Aveți soț/soție?

У Вас есть муж/жена?

Stareа civilă?

Какое Ваше семейное положение?

Sunt căsătorit/ă de 10 ani

 

Я в браке 10 лет

Aveți copii (frați, surori)?

 

У Вас есть дети(братья,сестры)

Am doi fii (două fiice, un fiu, o fiică, un frate, o soră)

 

У меня 2 сына(2 дочери, сын,дочь,брат,сестра)

Ce profesie (meserie) aveți?

 

Какую профессию имеете?

În ce domeniu lucrați?

В какой области работаете?

Cu ce vă ocupați?

Чем занимаетесь?

Care este locul Dvs. de muncă actual?

Какое Ваше актуальное место работы?

Unde sunteți angajat?

Где Вы заняты?

Sunt manager, lucrez la firma IT

 

Я менеджер, работаю в фирме IT

Ce profesie are soțul(soția)Dvs.?

 

Unde lucrează soțul(soția)?

Cu ce se ocupă soțul(soșia)Dvs.?

Care este locul soțului(soției) de serviciu?

Soțul meu este manager de achiziții

 

Мой муж-менеджер по закупкам

Ce program de lucru(serviciu, muncă) aveți?

 

Какое у Вас расписание работы?

Câte zile pe săptămână lucrați?

Сколько дней в неделю работаете?

Câte ore pe zi?

Сколько часов в день?

De la ce oră sunteți la serviciu?

Со скольки Вы на работе?

Până la ce oră?

До скольки?

Lucrez 5 zile pe săptămână, 8 ore pe zi, de la 9 până la 18

 

Работаю 5 дней в неделю, 8 часов в день, с 9 до 18

La ce oră plecați la muncă(de la muncă)?

 

Во сколько уходите на работу?

Plec la muncă la 8/

 

Plec de la muncă la 18

Ухожу на работу в 8/ ухожу с работы в 18

La ce oră ajungeți(veniți) la serviciu?

 

Во сколько приходите на работу?

Ajung(vin) la 9

 

Прихожу в 9

La ce oră vă întoarceți(veniți) acasă?

 

Во сколько Вы возвращаетесь домой?

Mă întorc la 8 seară

 

Я возвращаюсь в 8 вечера

Cu ce mergeți la muncă?

 

На чем едете на работу?

Cât durează drumul?

Сколько длится дорога?

Merg cu mașina(cu metroul, cu autobuzul) cam 30 de minute

 

Еду на машине примерно 30 мин

Ce faceți în timpul liber?

 

Что делаете в свободное время?

Cu ce vă ocupați în timpul liber?

Ce hobby-uri aveți?

Citesc cărți, ascult muzică, merg la cumpărături(cinemă), joc șah(tenis), îmi petrec timpul cu familia.

 

Читаю книги,слушаю музыку,иду за покупками,играю в шахматы, проводу время со своей семьей.

Când aveți(plecați în) vacanță(concediu)?

 

Когда уходите в отпуск?

De obicei, plec în vacanță vară, în iunie(la mare)

 

Обычно, ухожу в отпуск летом, в июне

Cât de des zburați cu avionul?

 

Как часто летаете самолетом?

Zbor de 3-4 ori pe an( nu prea des,rar)

 

Летаю 3—4 часа в год( не слишком часто, редко)

De câte ori pe an călătoriți în străinatăte?

 

Сколько раз в год путешествуете заграницу?

Călătoresc o dată pe an, când am concediu

 

Путешествую один раз в год, когда имею каникулы

Ce țări ați vizitat?

 

Какие страны Вы посещали?

Am vizitat Spania,Portugalia,Franța,Italia,Germania,România
Unde ați fost în vacanță vara trecută?

 

Где Вы были на каникулах прошлым летом?

Am fost în …
Cunosc (știu) limba rusă, limba engleză,limba română Cunosc (știu) limba rusă, limba engleză,limba română
Ce zi e azi(astăzi)?

 

Какой сегодня день?

Ce zi a fost ieri(alaltăieri)?

Какой день был вчера(позавчера)?

Ce zi este (va fi) mâine(poimâine)?

Какой день будет завтра(послезавтра)?

Azi e joi, ieri a fost miercuri, alaltăieri a fost marți,mâine

 

e(va fi) vineri, poimâine e(va fi) sâmbătă.

Сегодня четверг, вчера был…

Ce dată e azi?

 

În ce zi suntem?

Какое сегодня число?

Azi e douăzeci și trei martie

 

Сегодня 23 марта

Ce lună e acum?

 

În ce lună suntem?

Какой сейчас месяц

E martie

 

Март

Ce anotimp e acum?

 

În ce anotimp suntem?

Какое сейчас время года?

E primăvară

 

Весна

Ce an e acum?

 

În ce an suntem?

Какой сейчас год

Suntem în două mii optsprezece

 

Сейчас 2018

Care este anotimpul dvs. preferat?

 

Какой Ваш любимый сезон?

Prefer vară

 

Предпочитаю лето

De ce?

 

Почему?

Pentru că e cald și plăcut, avem vacanță și mergem la mare sau la munte

 

Потому-что тепло и приятно, у меня каникулы и едем на море или в горы

Numiți lunile de toamnă

 

Назовите осенние месяцы

Lunile de toamnă sunt septembrie,octombrie,noiembrie
Ce lună este înainte de februarue?

 

Какой месяц есть перед февралем?

Este ianuarie

 

Январь

Ce lună urmează dupa aprilie?

 

Какой месяц следует после апреля?

Este mai

 

Май

Spuneți-mi ultima lună de iarnă

 

Скажите последний месяц зимы

Este februarie
Cum e vremea afară?

 

Какая погода снаружи?

Cum este vremea acum în țara Dvs.?

Какая погода сейчас в вашей стране?

E vremea plăcută(neplăcută), e mult soare(sunt

 

nori),fără precipitați(plouă),bate vântul(e liniște)

Погода хорошая(плохая),солнечно(тучи), без осадков( идёт дождь), дует ветер( спокойно)

Cineva din rudele dvs. are cetațenia română?

 

Кто-нибудь из Ваших родственников имеет румынское гражданство?

Încă cineva din familia dvs s-a adresat pentru

redobândirea cetațeniei române?

Ещё кто-нибудь из Ваших родственников обращался для восстановления румынского гражданства?

Cineva deja a urmat procedura obținirii cetațeniei române?

Кто—то уже прошёл процедуру получения румынского гражданства?

M-am adresat pentru cetațenie împreuna cu fiul

 

Обращался я вместе с сыном

Cu cine ați venit?

 

С кем Вы приехали?

Am venit singur/ă

 

Я приехал/а один(одна)

Aveți rude din România?

 

У Вас есть родственники из Румынии?

Cine din familia dvs. a fost român?

Кто из Ваших родственников был румыном?

Bunicul meu a fost român.

 

Мой дедушка был румын.

Nimeni din

rudele mele nu au cetațenia română.

Никто из моих родственников не имеет румынского гражданства

Cu ce ați venit?

 

На чем Вы приехали?

Din Rusia am venit cu avionul(din casă am venit cu metroul)

 

Из России я прибыл самолетом(из дома я приехал на метро)

Povestiți-mi ceva despre bunicul (unde s-a născut,unde a locuit(a trăit)

 

Расскажите мне что-нибудь о дедушке(где родился, где проживал)

Bunicul meu s-a născut pe teritoriul României, lânga orașul Cernouți în 1923.

 

Мой дедушка родился на территории Румынии, рядом с городом Черновцы в 1923 году.

Ce a fost (era) bunicul(ce profesie a avut)?

 

Кем по профессии был Ваш дедушка?

El a fost(era) doctor. Dar nu știu mult despre viața lui

 

Он был доктором. Но не знаю много о его жизни

Când a plecat(s-a mutat) din România și unde?

 

Когда он уехал(переехал) из Румынии и куда?

El a plecat(s-a mutat) înainte de Al Doilea Război Mondial în Rusia

 

Он уехал(переехал) перед Второй Мировой Войной в Россию

Unde este acum?(când și unde a murit?)

 

Где он сейчас?(когда и где умер)

Din păcate, bunicul meu a murit acum 2 ani la Moscova

 

К сожалению, мой дедушка умер 2 года назад в Москве

Cine din rudele dvs. locuiesc în străinătate

 

Кто из Ваших родственников живет заграницей?

Nimeni

 

Никто

Ați fost în România înainte(vreodată)?

 

Вы были в Румынии раньше(когда-либо)?

De câte ori ați fost acolo?

Сколько раз вы там были?

Unde? În ce oraș?

Где?В каком городе?

Pentru ce ați fost acolo?

Для чего Вы там были?

Am fost în România o dată la orașul Iași în septembrie 2017 pentru a depune

 

dosarul.

Я был в Румынии один раз, в городе Яссы, в сентябре 2017,для того, чтобы подать документы

Ce ați văzut(ați observat) în România?

 

Что Вы видели(заметили) в Румынии?

Ce știți(credeți) despre România?

Что знаете(думаете) о Румынии?

Ce părerea (impresii) aveți despre România?

Какое мнение имеете о Румынии?

Îmi place mult România!

 

Мне очень нравится Румыния

Este o țară europeană și democratică, cu natura pitorească, cu peisajele montane(Munții Carpați), cu castele vechi și cetați.

Это европейская и демократическая страна с живописной природой, горными пейзажами(горы Карпаты), с старыми замками и крепостями.

De ce aveți nevoie de cetațenia română?

 

De ce doriți(vreți) să obțineți c.r.?

Pentru ce vă trebuie cetațenia română?

Зачем Вам румынское гражданство?

Ce planuri aveți pentru viitor?

Какие у Вас планы на будущее?

Pentru că bunicul meu s-a născut și a locuit pe

 

teritoriul României. Eu vreau să redobândesc adăvărul istoric şi să devin un(o) cetăţean(cetaţeancă) al(a) României.

Потому-что мой дедушка родился и жил на территории Румынии. Я хочу восстановить историческую справедливость и стать гражданином(гражданкой) Румынии

Când ați depus cererea (dosarul) pentru redobândirea cetațeniei

 

române?

Когда Вы подали прошение(документы) на восстановление румынского гражданства?

Am depus dosarul în octombrie 2017

 

Я подал документы в октябре 2017

Cât timp ați așteptat soluționarea dosarului?

 

Сколько времени Вы ждали принятия решения?

Cum ați aflat că sunteți în listă de ordine

(că ați fost publicat/ă în Ordinul Președintelui ANC )?

(că cererea dvs a fost aprobată)?

Как Вы узнали, что вышли в приказ?

Cum și când ați primit scrisoare de acceptare?

Как и когда Вы получили письмо?

Am așteptat din iunie 2016, luna trecută am primit scrisoarea prin poșta. Am aflat de pe sitе-ul

 

Я ждал/а с июня 2016, в прошлом месяц5 я получила письмо по почте, Я узнала на сайте.

Сe faceţi aici?

 

Pentru ce ați venit astăzi(azi)?

Cu ce scop ați venit?

Cu ce intenţie aţi venit?

С какой целью Вы здесь?

Am venit să depun jurământul de credință

 

Я пришел(приехал) подать присягу на верность

Descrieți ziua de ieri

 

Опишите Ваш вчерашний день

Unde ați fost ieri dimineața?

Где Вы были вчера утром?

Ieri m-am trezit la 7, am plecat la muncă, m-am întors acasă la 20, înainte de culcare am studiat limba română.

 

Вчера я проснулся в 7:00, ушёл на работу, вернулся домой в 20:00, перед сном я учил румынский

Care sunt simbolurile naționale ale României?

 

Какие есть символы национальные Румынии?

Simbolurile naţionale sunt:steagul(drapelul) României , Ziua Națională(e la întâi decembrie), imnul național, stema,sigiliul

 

Национальные символы:флаг Румынии, Национальный день(1—го декабря,национальный гимн,герб,государственная печать

Ce înalțime aveți?

 

Какой у Вас рост?

Am un metru șaptezeci
Cum arătați?

 

Как выглядите?

Sunt șatenă (brunetă, blondă, am ochi verzi(albaștri, maro, negri), am părul lung(scurt) și drept(ondulat), am un metru șaptezeci

 

Я шатенка( брюнетка, блондинка с зелёными глазами(голубыми, карими, чёрными), у меня волосы длинные(короткие) и прямые(волнистые), рост 1,70

Cum arată soțul dvs?

 

Как выглядит Ваш муж?

El este brunet, are ochi negri, are părul scurt și drept, are un metru șaptezeci și cinc
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Задали 4-5 вопросов. Сдавала в Бухаресте. Сразу скажу, что я не полагалась на удачу и не кому не за что не платила. Учила сама плюс занималась с репетитором. На подготовку ушло более полугода.

Изменено пользователем Лида Бирюкова
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему рассматривала. Бухарест выбрала потому как там поток людей и ограниченное время. Максимум, что они могут задать это 5 вопросов через одного человека, мне не повезло задали имена столько, многих просто пропускали ничего не спрашивая, та как времени на всех не хватит. Допросить в смысле. В консульствах все наоборот,  людей мало, там нужно записаться и консул может выделить вам столько времени, сколько нужно ему, в любом случае, при желании, он в "угол загонит" я не настолько знаю язык, чтобы так рисковать. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всем доброго вечера! Я вот в инете нашла еще вопросы какие могут задать:

1. Cum vă numiţi? Cum vă cheamă? Cine sunteţi? - Как вас зовут?

Mă numesc .....

 

2. De unde sunteţi? Unde locuiţi, trăiţi? - Откуда вы?

Acum eu locuiesc în orașul ....., dar m-am născut în regiunea... (Basarabia).

 

3. Ce vârstă aveţi? Câți ani aveți? Câți ani ai? – Сколько вам лет?

Eu am ..... de ani.

 

4. În ce anotimp v-aţi născut? – В каком сезоне (времени года) вы родились?

M-am născut în anotimpul ...

 

5. Care este anul nașterii? Care este data de naștere? Când v-aţi născut? Numiţi/spuneţi anul de naştere al dvs? Din ce an sunteţi? – В каком году вы родились?

Anul de naştere al meu este o mie nouă sute …..

 

6. Ştiţi, înțelegeți, сunoașteți limba română? – Знаете румынский язык?

Știu. Desigur nu la fel de bine ca strămoșii mei, dar știu limba română.

 

7. De cât timp, cât timp învățați (studiați) limba română? С какого времени учите румынский язык?

Am început să învăț limba română de aproape un an și jumătate în urmă.

 

8. Unde și cu cine ați studiat limba? - Где и с кем вы изучал и язык?

Am studiat limba singur, cu profesorul, cu prietenii mei, vorbitori nativi (носителями языка) de limba română. Am studiat acasă, apoi în Moldova, apoi în România.

 

9. Sunteţi căsătorit, însurat? Aveți soție? Aveți familie, aveți o familie mare? Sunteți căsătoriți de mult timp? Вы женаты, какая у вас семья, вы давно женаты?

Da, eu sunt căsătorit, (însurat). Eu am un copil(i).

 

10. Câți ani are soția dumneavoastră? Ce fel de profesie, care e profesiea soției dvs? – Сколько лет жене, кто она по профессии?

Soția mea are ..... de ani, profesia soției este ...

 

11. Ce profesie aveţi? Cu ce vă ocupați? Care este profesia/ meseria dvs? Care este locul vostru de muncă actual? Unde lucrați în momentul de față? În ce domeniu lucrați? - Чем вы заняты? Где работаете?

Eu lucrez ...

 

12. Câte ore pe zi lucraţi ? Câte zile pe săptămână lucraţi? - Сколько часов в день вы работаете? Сколько дней в неделю вы работаете?

Eu lucrez opt ore pe zi și cinci zile pe săptămână.

 

13. Cu ce vă ocupați în timpul liber? – чем вы занимаетесь в свободное время

În timpul liber eu discut cu rudele și prietenii mei, citesc cărți, ascult muzică, privesc televizorul, îmi place odihna activă.

 

14. Aveţi copii? Câţi copii aveţi? Cum vă cheamă fiicele ? Aveți copii mari, câți ani au copiii dumneavoastră?

Am …Numele lor este …

 

15. Care sunt culorile steagului național? Numiți culorile drapelului româniei, ce știți despre drapelul țării, ce culori are drapelul româniei? Știți ce reprezintă, simbolizează culorile de pe drapelul/steagul României? – Какие цвета национального флага, что они символизируют?

Steagul/Drapelul național este tricolor: albastru, galben și roșu. Culoarea albastră simbolizează libertatea și cerul nostru. Culoarea galbenă simbolizează justiție, culoarea soarelui și aur de câmp. Culoarea roșie reprezintă fraternitatea și sângele patrioților.

 

16. Ce culoare are peretele,( tavanul)? – Кого цвета стены, потолок?

Peretele are (pereții au) culoarea albă, pereții au culoare deschise.

 

17. Ce este pe perete (zid)? – Что есть на стене?

În această sală (odaie) pe perete este un tablou (niște tablouri), pe perete atârnă ecranul monitorului, un întrerupător, o priză.

 

18. Ce zi și ce lună este acum? În ce zi suntem? – Какой сегодня день и месяц?

Astăzi este marți, opt decembrie, două mii cincisprecece.

 

19. Ce zi a săptămânii este? - Какой сегодня день недели?

Astăzi este marți.

 

19a. Ce zi va fi, vom avea mâine, poimâine? - Какой день будет завтра?

Mâine va fi miercuri nouă decembrie, poimâine va fi joi, zece decembrie.

 

19b. Ce zi a fost, ieri, alaltăeri? – какой день был вчера, позавчера?

ieri a fost luni, șapte decembrie, alaltăeri a fost duminică, șase decembrie .

 

20. În ce dată suntem?/ Ce dată este acum? - Какое число?

Astăzi(acum) e opt decembrie, două mii cincisprezece.

 

20a. Care din lunile următoare e în anotimpul de vară?- Какие из следующих месяцев есть летнего сезона?

 

21. Ce lună este acum? / În ce lună suntem? Какой сейчас месяц?

Acum este luna decembrie.

 

22. Prima lună de primăvară, vară, toamnă, iarnă ?- Какой первый месяц весны?

Prima lună de primăvară, este...( vară, toamnă, iarnă)

 

23. Ultima lună de primăvară, vară, toamnă, iarnă? - Какой последний месяц

Ultima lună de primăvară, este...(de vară, de toamnă, de iarnă)

 

24. Ce lună merge/vine/ urmează după aprilie? – Kакой месяц идет после апреля?

După luna aprilie vine mai.

 

25. Ce lună este înainte de aprilie, până la aprilie? – Kакой месяц перед апрелем?

Înaintea lunii aprilie este martie.

 

25a. A câta lună este septembrie, decembrie? – какой по счету сентябрь?

A noua, douăsprezecea lună.

 

26. În ce anotimp suntem? Ce anotimp este acum? - Какой сейчас сезон?

Acum este anotimpul iarnă.

 

27. Numiţi anotimpurile anului? - Назовите времена года?

Anul are patru anotimpuri: Iarnă, primăvara, vară, toamnă .

 

28. Spune-ne, povestiți despre primăvară, despre iarnă… - расскажите о весне, про зиму

Primăvara aduce viață și bucurie. Natura renaște din somnul iernii. Soarele strălucește pe cerul albastru. Pomii fructiferi dau floare. Păsările cântă frumos. Oamenii lucreză pe ogoare.

Vara este anotimpul cel mai cald. Soarele strălucește pe cerul albastru. Păsările cântă frumos. Natura e verde. Noi mergem la mare sau munte.

Toamna e anotimpul recoltelor. Cerul este acoperit de nori cenușii si plouă. Natură îmbracă o haină pestriță. Suflă vântul, frunzele galbene și roșii cad la pământ.

Iarnă aduce zăpadă, gerul, frigul. Vântul își scimbă des direcția. Soarele straluceste dar nu încălzește . Cel mai mult de iarnă se bucură copiii. E timpul săniilor și schiurilor. Fiecare anotimp are farmecul său.

 

29. Ce timp/vreme este acum afară? – Какая сейчас погода?

E rece , e frig, e cald, plouă (fără precipitații), ger, ninge slab , vântul își schimbă des direcția, vânt din vest, sud, nord.

Ce prognoză au promis timpului pe astăzi, pe mâine – какой прогноз погоды обещали на сегодня, на завтра?

Au promis căldură, pe a locuri ploi (fără precipitații), vânt din vest, sud, nord, e rece, e frig, gerul, ninge slab, vântul își scimbă des directia.

 

30. Cînd ninge? Cînd de obicEi plouă des? – Когда идет снег? Когда обычно идет дождь?

Ninge iarna. Plouă, de obicei, toamna și primăvara.

 

31. Care este naționalitatea dumneavoastră?

Кто вы по национальности? – Eu sunt ..

.

32. Cineva din familia dumneavoastră este un cetățean al României? Cine din rudele dvs avea cetăţănie română? – Кто то из вашей семьи является гражданином Румынии?

Strămoșii mei s-au născut cetățeni ai româniei, (Strămoșii au fost... ).

 

33. Cine din rudele dumneavoastră a fost români? –Кто из ваших родственников был румыном?

Bunica mei din partea mamei, au nascut în România...

 

34. Aveți rude apropiate care s-au adresat sau au urmat procedura de obținere a cetățeniei române? - имеете близких родственников, которые обратились или прошли процедуру получения румынского гражданства?

Da, am depus dosarul meu împreună cu ... . ...mea(meu) se pregătește să depună dosarul.

 

35. Aveți rudă(e) care locuiește sau lucrează în România? Cine din rudele dvs este romăn? – Имеете родственника, который живет, работает в Румынии?

Familia noastră a avut rude apropiate în România până în 1944, apoi legătura cu ei a fost pierdută, întreruptă.

 

36. Ce v-au povestit strămoşii voştri despre România? – что вам рассказывали предки о Румынии?

Strămoșii mei mi-au povestit o mulțime de lucruri bune despre România. România este o țară cu o istorie și cultură foarte bogată? Cu o natura pitorească, muzica frumoasă, tradiții frumoase, oameni drăguți.

 

37. Ați fost în România înainte? Ați fost vreodată în România? Вы были раньше в Румынии?

Da, am fost în România. Am fost în orașele ..., etc..

 

38. Ce știți despre România? – Что вы знаете о Румынии?

România este o țară dezvoltată, europeană și democratică. Forma de guvernământ a României este Republica. Romănia se învecinează cu Bulgaria, Ucraina, Moldova, Serbia, Ungaria. Capitala Romaniei este Bucureşti.

 

39. Ați fost judecat, condamnat? Ați primit o condamnarea penală? – Вы были осуждены?

Nu am fost judecat, condamnat.

 

40. De ce doriți să obțineți cetățenie română? Pentru ce vă trebuie cetăţenia română? - Pentru ce aveţi nevoie de cetăţenie română? – Почему желаете получить румынское гражданство?

Vreau să devin o cetățeancă a româniei ca strămoșii mei. Vreau să fiu o cetățeancă al unii țări dezvoltate, europeane și democratice, ca România.

 

41. Vreți să trăiți în România? Aveți intenția, dorința de a trăi în România? – Хотите жить в Румынии? Имеете намерение, желание - Familia mea să gândeste la asta, probabil,( nu s-a de terminat, hotărât ).

 

42. Ce părere, impresii aveți despre România? Ce vă place în România? – Что вы думаете о Румынии, что вам нравится?

Am o părere bună despre România. Am fost în România de... ori. România este o țară cu o istorie și cultură foarte bogată. Îmi place natura pitorească, muzica frumoasa, tradițiile frumoase (bogate), oameni drăguți.

 

43. Aveți o proprietate imobilia(я)ră în România? – Имеете недвижимость в Румынии?

Înca nu am o proprietate imobiliară în România.

 

44. Când depuneți o cerere de redobândire a cetățeniei română? Când aţi depus dosarul pentru redobândirea cetăţeniei română? Când aţi înaintat dosarul pentru redobândirea cetăţeniei română? – Когда подали досар?

Am depus dosarul meu anul trecut, 2015, înregistrat sub numărul ...

.

45. Sunteţi gată să renunțați (refuzați) la cetățenia anterioară, precedentă (veche)? Вы готовы аннулировать, отказаться от предыдущего гражданства?

În Ucraina, această procedură este foarte complicată. În România este permisă dubla cetățenie.

 

46. Puteți numi câteva sărbători oficiale (naționale) în România? Când este ziua naţională a României, ziua Constituției? – Можете назвать официальные, национальные праздники Румынии?

La întâi decembrie este ziua Națională a României (începând cu 1918), pe data de opt decembrie este ziua Constituției (proclamată cu 1991), La 26 iunie este ziua Tricolorului, La 29 iulie este ziua imnului național (începând cu 1848)

.

47. Ce înălțime(creștere)aveți? Ce înălțime are vecinul, vecina, are el, ea? Какой рост имеете? Какой рост имеет сосед, он,она?

Eu am înălțime un metru ... de centimetri. El are înălțime aproximativ...

 

48. Care este adresa dumneavoastră - Ваш адрес?

Adresa mea este: Ucraina, orașul ...., strada ..., casa numărul ..., apartamentul .

..

49. Ce culoare au ochii dumneavoastră? – Какого цвета ваши глаза?

Eu am ... , (ochii mei au culoarea ... ).

 

50. Cine este președintele României? Cine dirijează, conduce țara noastră?– Кто президент Румынии? Кто управляет, руководит страной?

Claus Iohannis este președintele României.

 

51. Cine este prim-ministru României? – Кто премьер министр Румынии?

Prim-ministru României este Dacian Cioloș.

 

52. Ce studii aveți – Какое у вас образование?

Am studii superioara (............)…

 

53. De ce ați venit aici astăzi? Ce faceți aici astăzi? Care este scopul vizitei dumneavoastră? - Для чего вы сегодня пришли? Какова цель Вашего визита?

Doresc să depun jurământul de credință în fața poporului român. Vreau să devin o cetățeancă a româniei, la fel ca strămoșii mei. Vreau să fiu cetățeancă a unii țări dezvoltate, europeane și democratice, ca România.

 

54. În ce sunteţi îmbrăcat? –Во что вы одеты (туфли, костюм, свитер,рубашка, брюки, галстук, платье, блузка, юбка)

Astăzi m-am îmbrăcat în costum, o cămaşă, un pulover, pantaloni, o cravată, șosEte. (rochie, bluză, fustă). Cămaşă în pătrăţele, în linii, pestriţă, cu flori, colorată - рубашка в клеточку,в линию,пестрая,с цветочками, разноцветная. Eu sunt Încălțăt în pantofi (bocanci).

 

55. Spuneți măcar ceva în limba română!

 

56. Când sărbătoriți ziua Îngerului? - Когда празднуете день ангела?

Eu sărbătoresc ziua îngerului.......

 

57. De ce faceți griji, vǎ deranjați? - Почему волнуетесь, зачем переживаете?

Este un moment solemn și responsabil în viață.

 

58. Definiți (explicați) cuvântul patrie? - определите слово Pодина.

Această este satul, regiunea, pǎmântul natal unde m-am născut (sau s-a născut cineva).

 

59. Câte degete are mâna dvs? Câte degete aveţi la o mână/ la două mâini? - Cколько пальцев на руке?

Eu am la o mână cinci degete/ la două mâini am zece degete.

 

60. Sunteţi dreptaci? Cu ce(Care) mână scrii? - Какой рукой вы пишите? Вы правша?

Eu scriu cu mâna dreaptă, eu sunt dreptaci.

 

61. În ce mână e/ţineţi microfonul? – В какой руке у вас есть/держите микрофон?

Eu țin microfonul în mână dreapta.

 

62. În ce parte şedeţi, stați? - С какой стороны вы сидите? - так я сижу с правой стороны...

Eu stau pe partea dreaptă/ stângă. ( Deci (așa) stau (şed) pe partea dreapta/ stânga)

 

63. Ce luminează pământul dimineața și ziua? - Что утром, днем освещает землю?

Soarele luminează pământul pe timp de dimineața și zi.

 

64. Ce luminează pământul seara şi noaptea? - Что вечером, ночью освещает землю?

Luna să luminează pământul în acest timp.

 

65. În ce anotimp a anului e Crăciunul, în care sezon a anului e Crăciunul? - В какое время года рождество?

Crăciun este iarna.

 

66. Cînd s-a născut Isus Hristos, Sfântul Nicolae ? – Когда родился Иисус Христос, святой Николай?

Isus Hristos s-a născut la douăzeci și cinci decembrie. Sfântul Nicolae s-a născut la șase decembrie.

 

67. Cu ce aţi venit în România? Cum a fost drumul, călătoria? – На чем вы приехали в Румынию? Какая была дорога?

Am venit în România cu trenul, drumul a fost foarte lung.

 

68. Ce distanță este între aceste orașe, pe acest loc? - Какое расстояние между этими городами, местами.

Mi se pare că aproximativ ... (cinci sute de km.)

 

69. Cu ce viteză a mers, mergea, a condus trenul? – С какой скоростью ехал поезд?

Viteăza trenului a fost de aproximativ optzeci de kilometri pe oră.

 

70. În care parte este buzunarul la cămășă? Ce culoare are cămașa? - с какой стороны карман на рубашке?

Am buzunar în partea dreapta/stânga. Cămașă are culoare roșie.

 

71. Puteţi să completaţi documentele, actele în română? - Bы можете заполнять документы на румынском языке?

Da, eu pot să complectez documentele în română.

 

72. Înţelegeţi (vă dați seama) ce este scris în documente? Ați înțeles ceea ce este scris în documente? - вы понимаете что написано в документах.

Da, înţeleg (în dau seama) ce este scris în documente.

 

73. V-a plăcut, v-a fost înteresant să învăţaţi limba română? Este greu să învăţaţi limba română? – вам нравилось, было интересно учить язык, трудно учить румынский?

Îmi place limba, mi-a fost interesant să învăț limba strămoșilor mei. Mai sunt și probleme, dar totul se rezolvă. Învățarea limbii române - este interesăntă.

 

74. Descrieți, povestiți, spune-ne ziua de ieri, spune-ne despre ziua de ieri? Ce ați făcut ieri? - опишите вчерашний день -

Ieri am ajuns în București, cu trenul, împreună cu ... Ne-am cazat în hotel, am servit prânzul si ne-am plimbat prin oraș. Orașul București este un oraș foarte frumos și impresionat.

 

75. Ce ați văzut în București? - что Вы видели в Бухаресте?

Am văzut Bulevardul Unirii, Piața Constituției, Bulevardul Libertății, Palatul Parlamentului, Splaiul Independenței, Muzeul Național de Istorie a României, străzile vechiului oraș.

 

76. Care sunt simbolurile naționale ale României? – какие национальные символы Румынии?

Simbolurile naționale ale României sunt : drapelul României, ziua națională a României (din 1918г.), imnul național al României (din 1990г. ), stema țării și sigiliul.

 

77. Citiți primul rând, linie a jurământului, al doila rând. прочитайте первую строчку присяги, вторую строчку ....

 

78. Citiți ultimul rând (ultima linie) a jurământului. прочитайте последнюю строчку присяги...

.

79. Citiți penultimul rând a jurământului. прочитайте предпоследнюю строчку присяги...

 

80. Citiți de la sfârșit spre început, citiți invers. прочитайте сзади наперед, прочитайте наоборот ....

 

81. Ce fel de animale, păsări domestice cunoasțeți, știți? Ce animalele domestice existǎ? Ce animalele domestice sunt cunoscute pentru dvs? - Каких домашних животных вы знаете?

Animalele și păsările domestice sunt: un porc, un cal, o vacă, un câine, o pisică, un iepure, o oaie, o gâină, o gâscă, o rață.

 

82. Ce fel de animale, păsări sălbatice cunoști, știți? Ce animale sǎlbatice existǎ? Ce animalele sălbatice sunt cunoscute pentru dvs? - Каких диких животных вы знаете?

Animale și păsări sălbatice sunt: un lup, un hipopotam, o girafa, un urs, un vultur, o vrabie, o țâță, un graur.

 

83. Ce manânca animalele? Cu ce se hrănesc animalele? Care este hrana animalelor? - Что едят животные? Чем кормят домашних животных?

Animalele mănâncă iarbă, fân, grâu(cereale), legume și altă hrană pentru animale.

 

84. Aveți animale sau păsări acasǎ?

Da, eu am un motan.

 

85. Сe spun animalele, cum vorbesc animalele? - что говорят животные, как разговаривают животные?

Nu știu, sincer. Probabil porcul - coviție, vaca- rage(mu-mu), cîinele -latrǎ,(ham-ham), pisica –miaunǎ (meau), cocoşul – cîntǎ (cu cu rigu).

Домашние сельскохоз. животные - animale domestic de fermă.

 

86. Сei mai mari reprezentanți ai poporului român sunt - величайшие представители румынского народа:

- Ștefan cel Mare, domnitor al Moldovei (a condus între anii 1457 și 1504).

- Carol I (întâi) - (1881—1914) - primul rege al României.

- Mihai Viteazul - domnitor al Țării Românești.

- Mihai Eminescu ( Eminovici) - Cel mai renumit poet român. El a scris «Luceafarul», el s-nascut 15. 01.1850. Ботошань.

- Vasile Alexandri, Ion Creangă, Mihai Sadoveanu – sunt clasici ai literaturii române. -Cel mai important dramaturg român este Ion Luca Caragiale. ("Chirița în Provincie"-спектакль).

- Pictori români sunt Ștefan Luchian, Theodor Aman.

- Compozitori român este – Porumbescu, Enescu.

- Henri Coandă – un academic, inginer al aviației.

- Români sportivi - Nadia Comăneci, Gheorghe Hagi (fotbalist român), Ilie Nastase (tenis), Gabriela Szabo (atletă).

- Dumitru Prunariu este primul cosmonaut român (14,05,1981).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Окажу помощь в сдаче присяги в Бухаресте. Учить ничего не надо. Все просто и понятно. Оплата по факту сдачи. Пишите в личку, расскажу подробности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Evgen Romania сказал:

Окажу помощь в сдаче присяги в Бухаресте. Учить ничего не надо. Все просто и понятно. Оплата по факту сдачи. Пишите в личку, расскажу подробности.

Вот вам и решение)) Хочешь плати и не учи, а хочешь учи и не плати )))  Сервис..

Изменено пользователем dmitro medved
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Evgen Romania сказал:

Окажу помощь в сдаче присяги в Бухаресте. Учить ничего не надо. Все просто и понятно. Оплата по факту сдачи. Пишите в личку, расскажу подробности.

Здраствуйте. Вы не оказываете помощь в сдаче присяги в консульствах? Мне нужна помощь в посольстве румынии в казахстане.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К сожалению, я не работаю в консульствах. Моя узкая специализация это Бухарест. Здесь я могу практически все, но в консульствах иных стран я бессилен. Попробуйте найти кого на месте, может найдется какой посредник.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...